Политика аренды

Концепции

1.1. Компания — ИП ВЕГАТРАНСА;

1.2. Клиент — лицо, с которым Компания заключила Клиентское соглашение;

1.3. Клиентский договор – договор, заключенный между Компанией и Клиентом в отношении аренды Оборудования.

1.4. Акт — Акт приема-передачи Оборудования, заключенный и подписанный Сторонами, которым Компания передает Оборудование Клиенту и который устанавливает дополнительные, не предусмотренные договором Клиента, условия и порядок аренды Оборудования, детализирует Передаваемое Оборудование Клиент;

1.5. Оборудование – инструменты, оборудование или другие предметы (в том числе их мелкие принадлежности), сдаваемые в аренду в соответствии с договором и/или Актом Клиента;

1.6. Общие положения и условия – в этом документе изложены общие условия аренды Оборудования Компании, которые применяются к аренде Оборудования в той мере, в какой Стороны не договорились об ином в другом документе, регулирующем отношения аренды, включая договор Клиента;

1.7. Местоположение — адрес, по которому используется арендованное Оборудование;

1.8. Защита от рисков РСА – правила, изложенные в условиях защиты от рисков РСА, в соответствии с которыми снижается ответственность Заказчика за несохранение или повреждение Оборудования, предусмотренное пунктом 8 Общих условий. Защита от рисков РСА применяется, если это четко оговорено в договоре с Клиентом (в приложениях к нему) и если Клиент произвел соответствующий дополнительный платеж.

Заявления клиентов и гарантии

2.1. Клиент предоставляет Компании следующие заявления и гарантии:

2.1.1. Клиент и лица, действующие от имени Клиента, имеют все права и полномочия на заключение и подписание Договора; Клиенту не известны какие-либо обстоятельства, которые могли бы воспрепятствовать или сделать невозможным надлежащее выполнение Клиентом всех обязательств Клиента по Акту;

2.1.2. Заказчик заявляет и подтверждает, что Компания предоставила Заказчику достаточную информацию и инструкции о свойствах арендованного Оборудования, ценах на аренду и техническом состоянии, руководствах и инструкциях по использованию Оборудования, включая требования безопасности; Компания подробно ответила на все вопросы, заданные Клиентом относительно использования и особенностей Оборудования;

2.1.3. Заказчик заявляет и подтверждает, что обладает всеми необходимыми навыками и иной необходимой квалификацией, разрешениями и правами для надлежащего использования арендованного Заказчиком Оборудования.

Срок аренды

3.1. Арендные отношения в отношении конкретного Оборудования начинаются с момента подписания Акта и заканчиваются при возврате Оборудования Компании (далее – Срок аренды). Конкретный срок аренды указан в Акте.

3.2. Если не оговорено иное, продолжительность периода Аренды исчисляется в днях (далее – День Аренды). Первым Днем Аренды считается день передачи Оборудования Клиенту по Акту. Последним днем ​​Срока аренды является день, когда Оборудование должным образом возвращено Компании в хорошем состоянии и без повреждений. В случае возврата Оборудования в пункт проката до 9:00 последним днем ​​Срока аренды считается календарный день, предшествующий дате возврата Оборудования.

Доставка и возврат оборудования

4.1. Оборудование передается Заказчику в пользование с момента подписания Акта об оборудовании. Клиент может вернуть Технику в пункт проката в выбранный Клиентом день, но вернуть Технику необходимо не позднее 9:00. на следующий календарный день после последнего дня Срока аренды. Оборудование передается и возвращается только в обычные часы работы Компании, которые указаны для информации Клиента на сайте Компании www.vegatransa.lt. Заказ услуги перевозки не считается возвратом Оборудования.

4.2. Бремя доказывания того, что Оборудование передано Клиенту правильно и вовремя, во всех случаях лежит на Компании, а бремя доказывания того, что Оборудование возвращено Компании правильно и вовремя, во всех случаях лежит на Клиенте.

4.3. После получения Оборудования Заказчик обязан незамедлительно проверить количество, качество и техническое состояние Оборудования и обязан незамедлительно, но не позднее, чем в течение 3 (трех) календарных дней, сообщить Компании в письменной форме или по электронной почте обо всех выявленных дефектах. Оборудования и претензии, связанные с Оборудованием. Если по прошествии 3 (трех) календарных дней Заказчик не сообщил Компании обо всех выявленных дефектах Оборудования и претензиях, связанных с Оборудованием, считается, что Оборудование соответствует количеству, указанному в Акте, и что Заказчик не имеет претензий относительно качества или технического состояния Оборудования.

4.4. Оборудование должно быть возвращено в том же техническом состоянии, в котором оно было на момент передачи Заказчику, за исключением естественного износа. Если Объект Оборудование с двигателем внутреннего сгорания предоставляется Заказчику с полным топливным баком, топливный бак также должен быть полным при возврате Техники в Компанию. Возвращаемое оборудование должно быть чистым, строительные леса, опалубка и т. д. должны быть возвращены. должны быть упакованы в соответствии с соответствующими инструкциями по упаковке. Если на момент возврата Объект Оборудования не очищен или не упакован в соответствии с соответствующими инструкциями по упаковке, Компания имеет право потребовать от Клиента выплаты компенсации в соответствии с действующим прейскурантом, опубликованным на сайте www.vegatransa.lt. При возврате строительных лесов и опалубки Заказчик обязуется предоставить подробный перечень возвращаемых изделий.

4.5. Возврат оборудования подтверждается Компанией и Заказчиком путем внесения записи (проставления отметки) в Акте или путем подписания представителями Сторон отдельного подтверждения о возврате. Во всех случаях ответственность за документ (бирку), подтверждающий такой возврат, и его подготовку лежит на Заказчике. Если Оборудование возвращается отдельными частями, подтверждение возврата предоставляется только по запросу и только после возврата всего Оборудования.

4.6. Если во время или после возврата Оборудования Компания узнает, что Оборудование непригодно для использования или что его стоимость значительно снизилась, Компания может по своему усмотрению: (i) отказаться от принятия Оборудования и потребовать Заказчик должен выплатить компенсацию, равную цене того же предмета Оборудования, если он был приобретен новым (на основе стоимости замены, указанной в Акте), (ii) или принять Оборудование и потребовать от Заказчика возмещения всех расходов, связанных с ремонтом. оборудования.

4.7. Объект оборудования считается утерянным, если он не возвращен Компании в течение 10 (десяти) дней после окончания срока Аренды.

4.8. Если Заказчик не возвращает Оборудование Компании, когда оно должно быть возвращено после прекращения договорных отношений между Сторонами, Компания имеет право предпринять любые необходимые действия для восстановления Оборудования или компенсации Компании за Оборудование. В этом случае Заказчик должен покрыть все расходы, связанные с возвратом Оборудования, и возместить Компании понесенные убытки.

Арендная плата и залог

5.1. Предприятие сдает в аренду указанное в Акте Оборудование Клиенту в соответствии с прейскурантом аренды, опубликованным на сайте www.vegatransa.lt. Компания вправе потребовать от Клиента внесения предоплаты. К ценам, указанным в прейскуранте, добавляется налог на добавленную стоимость (НДС). Арендная плата включает только вознаграждение за использование Оборудования. Арендная плата не включает, в том числе, плату за услуги, указанные в п. 6.1 Общих условий, горюче-смазочные материалы (масла), используемые в Оборудовании, или иные расходы, связанные с нормальным использованием Оборудования. Вышеуказанные услуги (расходы) оплачиваются согласно соответствующему прейскуранту Компании или третьего лица, оказывающего услугу. Суточная арендная плата за Технику со счетчиком моточасов покрывает до 8 (восьми) часов работы (использования). Каждый дополнительный час оплачивается по часовой ставке.

5.2. Арендная плата уплачивается на условиях и в порядке, предусмотренных договором с Клиентом, на основании счета, выставленного Компанией (в том числе счета на предоплату). В период аренды счета на оплату арендной платы Клиенту — юридическому лицу выставляются два раза в течение календарного месяца (обычно 15 числа месяца и в последний рабочий день месяца). Если Компанией не указано иное, Клиент должен оплатить счет в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента выставления счета. Счет на оплату арендной платы Клиенту-физическому лицу выставляется после возврата Оборудования или расторжения договора с Клиентом. Клиент, не получивший счет, не освобождается от обязанности оплатить счет. Клиент, не получивший счет, должен сообщить об этом Компании в течение 10 (десяти) дней.

5.3. Подлежащие уплате арендные платежи и другие сборы считаются уплаченными Клиентом после зачисления соответствующей суммы на банковский счет Компании или оплаты наличными в пункте проката.

5.4. Компания вправе потребовать от Заказчика внесения залога в размере, определяемом Компанией, как до передачи Оборудования Заказчику, так и в течение Срока Аренды. Размер гарантийного депозита определяется Компанией, но не может превышать стоимость аренды объекта Оборудования, если оно приобретается новым.

5.5. Компания не обязана хранить гарантийный депозит, уплаченный Клиентом, на отдельном счете. Компания не выплачивает Клиенту проценты за гарантийный депозит.

5.6. Заказчик вправе потребовать от Компании возврата залога не позднее, чем через неделю после надлежащего возврата Оборудования, за аренду или доставку которого запрашивался залог.

5.7. Компания вправе произвести зачет внесенного залога и/или аванса за аренду конкретного объекта Оборудования и уменьшить возвращаемую сумму на сумму финансовых требований Компании к Заказчику, связанных с арендой конкретного объекта Оборудования. или другого арендованного оборудования.

5.8. В случае просрочки Клиентом какого-либо платежа, Клиент должен уплатить Компании проценты в размере 0,06% от невыплаченной суммы за каждый просроченный день и компенсировать все остальные убытки, включая расходы на юридические и инкассаторские услуги.

Продажа услуг и товаров

6.1. По взаимному согласию Компания может оказывать Заказчику иные услуги за отдельную плату, в том числе услуги по проектированию Оборудования, монтажу, демонтажу, монтажному обслуживанию, (со)наладке ((со)наладке), транспортировке, очистке, погрузке или разгрузке или услуги Оборудования. служба оператора.

6.2. По взаимному соглашению Компания может продавать Заказчику Оборудование и/или аксессуары, связанные с арендой Оборудования (например, покрытия лесов, шлифовальные диски, мешки для вакуумных насосов и т. д.). Право собственности на товары остается за Компанией до тех пор, пока не будет уплачена полная покупная цена.

Обязанности сторон

7.1. Клиент должен:

7.1.1. использовать арендованное Оборудование бережно и только по назначению;

7.1.2. использовать Оборудование в соответствии со всеми инструкциями и указаниями, включая руководства пользователя и требования техники безопасности, обеспечивать ознакомление сотрудников Заказчика с инструкциями и указаниями, контролировать деятельность сотрудников Заказчика, использующих Оборудование. При возникновении каких-либо неясностей или каких-либо вопросов Клиент должен немедленно связаться с Компанией;

7.1.3. 7.1.3. соблюдать все требования безопасности, применимые к использованию Оборудования, в том числе требование о том, чтобы персонал Заказчика, работающий с Оборудованием, использовал соответствующие средства защиты (в том числе защитную одежду), и обеспечивать, чтобы Место, где используется Оборудование, соответствовало всем применимым требованиям безопасности;

7.1.4. не менять, не ремонтировать и не ремонтировать Оборудование по собственной инициативе без письменного или электронного согласия Компании;

7.1.5. немедленно информировать Компанию о любом отказе Оборудования, полном или частичном повреждении или разрушении функций Оборудования или потере Оборудования и принять меры по уменьшению ущерба за свой счет;

7.1.6. запрещать третьим лицам использовать, владеть или управлять Оборудованием без предварительного письменного согласия Компании.

Персонал, эксплуатирующий Оборудование от имени Клиента, не считается третьими лицами, в том числе работники, услугами которых Клиент регулярно пользуется в своей хозяйственной и хозяйственной деятельности;

7.1.7. обеспечивать за свой счет нормальное техническое обслуживание Оборудования, в том числе устранение дефектов, которые могут быть устранены путем чистки или выполнения ремонтов, считающихся частью нормального технического обслуживания Оборудования;

7.1.8. незамедлительно информировать Компанию об изменении Места нахождения Оборудования; запрещается вывозить Оборудование с территории Литовской Республики без отдельного письменного согласия Компании;

7.1.9. своевременно оплачивать согласованную арендную плату за использование Оборудования и установленную плату за другие дополнительные услуги, предоставляемые или организуемые Компанией;

7.1.10. по окончании срока Аренды вернуть Оборудование Компании в порядке, указанном в договоре с Клиентом;

7.1.11. Заказчик несет ответственность за утрату Оборудования (в том числе в результате преступных действий, нарушений административного законодательства) и уничтожение, как хранитель этого Оборудования (ст. 6.845 d. 2 Гражданского кодекса Литовской Республики) в соответствии с порядке, установленном главой XLII Гражданского кодекса Литовской Республики. Компания должна быть проинформирована в письменной форме об утере или уничтожении Оборудования в течение одного рабочего дня (невыполнение данных обязательств является принципиальным нарушением договора Заказчика).

7.1.12. В случае утраты или уничтожения Оборудования (Оборудование считается уничтоженным также в том случае, если стоимость ремонта Оборудования превышает 75% (семьдесят пять процентов) от стоимости Оборудования, Заказчик уплачивает Компании сумму утраченного (уничтоженного) Оборудования. стоимости, а также возместить Обществу иные убытки, понесенные в результате .

7.1.13. По требованию Заказчика Оборудование, стоимость ремонта которого превышает 75% (семьдесят пять процентов) от его стоимости, может быть продано Компанией Заказчику без требования компенсации. В случае продажи оборудования Заказчику Компания вправе бесплатно хранить проданное Оборудование в своих помещениях не более 14 (четырнадцати) календарных дней. Если Заказчик не забирает Оборудование в течение 14 (четырнадцати) календарных дней, оно утилизируется; Утилизация Оборудования не снимает с Компании обязательства оплатить стоимость Оборудования в соответствии с договором купли-продажи и расходы на утилизацию Оборудования.

7.1.14. Стоимостью Оборудования является стоимость, указанная сторонами в Договоре как соответствующая восстановительной стоимости Оборудования.

7.1.15. Клиент обязуется незамедлительно предоставить Компании всю запрошенную Компанией информацию об использовании Оборудования в письменной форме или иным способом по желанию Компании без дополнительной оплаты.

7.2. Компания должна:

7.2.1. обеспечить передачу Оборудования Заказчику в оговоренное время и место и соответствие Оборудования оговоренным условиям;

7.2.2. осуществлять ремонт Оборудования, не предусмотренный пунктом 7.1.7 Общих условий. Если Оборудование нуждается в ремонте по причине ненадлежащего использования его Клиентом, Компания вправе потребовать от Клиента возмещения всех затрат, связанных с таким ремонтом.

 

Обработка персональных данных

8.1. Подписывая Общие положения и условия, Клиент подтверждает, что в соответствии с Общим регламентом ЕС по защите данных №. 2016/679, обязательную информацию, указанную в статьях 13 и 14, о передаче их персональных данных и обработке, связанной с такой передачей. Такая информация будет включать и указывать персональные данные представителей, предоставленные Компании-клиенту, цель передачи данных (заключение и исполнение настоящего Клиентского соглашения и использование сервиса Клиентского портала), основание (пункт b и пункт f статьи 6 части 1 Регламента), установление доступа к данным со стороны ИТ и поставщиков серверных услуг и других поставщиков услуг, права субъекта данных (право на доступ к вашим данным; право требовать исправления персональных данных; право требовать уничтожения ваших данных или приостановления действий по обработке ваших данных (за исключением хранения); право на требование об ограничении обработки персональных данных; право на передачу данных; право на подачу жалобы в Государственную инспекцию по защите данных). Клиент подтверждает, что ознакомился с политикой обработки персональных данных Компании, опубликованной на Сайте.

8.2. .Клиент обязуется не передавать Компании какие-либо данные лиц, не проинформированных об обработке их персональных данных Компанией.

8.2. деятельность.

Ответственность

9.1. Если иное не указано в договоре Клиента или приложениях к нему, Стороны несут ответственность за любые убытки, причиненные другой Стороне вследствие нарушения Клиентом договора, в части, не покрытой уплаченными процентами или страховой выплатой.

9.2. В течение срока аренды Клиент несет ответственность за повреждение или утерю Оборудования или ущерб, причиненный Оборудованию, включая отказы Оборудования, за исключением случаев, вызванных естественным износом или ненадлежащим исполнением Компанией обязательства по ремонту Оборудования. В случае сдачи в аренду Оборудования Заказчику совместно с операторской службой, Заказчик не несет ответственности за выход из строя или повреждение Оборудования. Однако, даже при аренде Оборудования с операторским обслуживанием, Заказчик обязан обеспечить общую безопасность на Объекте. Компания не несет ответственности за организацию работы Оборудования и его оператора и риски, связанные с работой Оборудования, в том числе за убытки, вызванные неверными инструкциями или убытки, вызванные превышением объема работ, согласованного Сторонами.

9.3. В случае утраты или уничтожения оборудования сумма убытков, понесенных Компанией, считается равной цене, подлежащей уплате за тот же объект оборудования, если бы приобреталось новое; в случае повреждения Оборудования сумма убытков, понесенных Компанией, считается равной стоимости необходимого ремонта Оборудования.

9.4. Компания не несет ответственности за убытки, причиненные Клиенту или третьему лицу в результате использования Оборудования.

9.5. Ответственность Компании за выход из строя Оборудования в течение периода Аренды ограничивается обязательством по замене Оборудования; если это невозможно, Компания должна отремонтировать Оборудование в разумный срок с момента получения соответствующего уведомления после того, как Клиент вернет Оборудование Компании. Если в течение Срока аренды Оборудование полностью или частично перестает функционировать или повреждено из-за ошибки в Руководстве по эксплуатации оборудования, Компания не несет ответственности за любые косвенные убытки Клиента, включая упущенную выгоду Клиента или третьих лиц. претензии сторон, предъявленные Заказчику, или любые другие убытки, которые могут возникнуть в результате запланированной Заказчиком отсрочки или задержки работ.

9.6. Риск случайной гибели или повреждения оборудования, а также обязанность по возмещению ущерба, причиненного большей опасностью, связанной с управлением и/или использованием оборудования, переходит к Заказчику с момента подписания договора Действовать.

9.7. Компания получает право на передачу Персональных данных Клиента Creditinfo Lietuva UAB с момента нарушения Клиентом своих финансовых обязательств по Клиентскому соглашению.

Прекращение и прекращение договорных отношений

10.1. Договорные отношения между Сторонами прекращаются при возврате Оборудования в порядке, установленном Общими условиями, а также при расторжении договора с Заказчиком и выполнении всех взаимных обязательств Сторон.

10.2. Компания вправе в одностороннем порядке досрочно расторгнуть договор с Клиентом в письменной форме, уведомив об этом Клиента по электронной почте не позднее, чем за 3 (три) рабочих дня, если:

10.2.1. Клиент задержал оплату более чем на 10 (десять) календарных дней в соответствии с Клиентским соглашением и Общими условиями;

10.2.2. в результате действий или бездействия Заказчика ухудшается состояние Оборудования или возникает риск его утраты, повреждения или приведения в негодность;

10.2.3. Клиент разрешает третьему лицу использовать Оборудование без предварительного письменного согласия Компании;

10.2.4. возбуждение дела о ликвидации, реструктуризации или банкротстве в отношении Клиента — юридического лица либо возбуждение дела о банкротстве в отношении Клиента — физического лица;

10.2.5. Клиент нарушает любые другие обязательства, вытекающие из Клиентского соглашения, Общих положений и условий, других договорных документов или законов, и не устраняет нарушение в течение 7 (семи) дней, несмотря на соответствующее письменное напоминание от Компании.

Прочие резервы

11.1. Если не указано иное, все уведомления, предоставляемые Сторонами, должны быть в письменной форме или отправлены по электронной почте.

11.2. Настоящие условия могут быть изменены только по письменному соглашению Сторон.

11.3. Отношения между Компанией и Клиентом регулируются законодательством Литовской Республики. Все споры между Сторонами, возникающие в связи с исполнением договора Заказчика, решаются путем переговоров. Если Стороны не могут прийти к соглашению, спор разрешается компетентным судом Литовской Республики в Вильнюсе.